Übersetzung „just in time“

Schnelle Übersetzungsdienstleistungen

Professionelle Übersetzungen

Posted 11/05/10

„Professionelle Übersetzung“ ist ein häufig verwendeter Ausdruck; aber was genau meinen wir damit, wenn wir sagen, dass wir einen professionellen Übersetzungsdienst anbieten? Es gibt viele, die behaupten in der Lage zu sein, übersetzen zu können, aber was wir mit dem Begriff „professionelle Übersetzung“ meinen, ist, dass alle unsere Übersetzer hochqualifiziert sind und nur in ihren Fachgebieten übersetzen. Alle Übersetzer spezialisieren sich. Unterschiedliche Arten von Übersetzungen erfordern unterschliedliche Fachkompetenzen. Bei Rechtsübersetzungen, zum Beispiel, dreht sich alles um eine genau Wiedergabe des Ausgangstextes und wahrscheinlich nicht darum, ob der Text besonders leicht lesbar ist. Die Übersetzung wird nach der Genauigkeit zum Original beurteilt. Marketing-Übersetzungen sind dahingegen sehr verschieden, da hier der Lesefluss und der Ausdruck des Textes in der Zielsprache im Vordergrund stehen. Der Übersetzer muss daher oft viel kreativer und kritischer sein, und über genügend Freiraum für eventuelle Veränderungen zum Original verfügen.

Kommentare sind geschlossen.