Timely Translations

Fast Turnaround Translation Services

Kundenfallstudien

Das Übersetzungsbüro Betterlanguanges.com arbeitet mit den unterschiedlichsten Kunden großer und auch kleiner Unternehmen zusammen. Dieser Abschnitt unserer Website soll einen Vorgeschmack auf die Projekte vermitteln, die wir für unsere Kunden bearbeiten.

Als Alleinanbieter von Übersetzungen für Mothercare International liefern wir zurzeit Übersetzungen aus dem Englischen in neun Sprachen, einschließlich vereinfachtes Chinesisch und Arabisch. Übersetzungsprojekte umfassen Etiketten und Verpackungen von Produkten, Prospekte und Bedienungsanleitungen.

Wir waren ebenfalls für die Übersetzung der Etiketten und Accessoire-Verpackungen für den New Look-Einzelhandel zuständig. Diese erfolgten aus dem Englischen in sechs Sprachen, einschließlich Flämisch und Türkisch.

Für das Bauunternehmen GSE reichen die Projekte von der Übersetzung von Arbeitsschutzdokumenten über Umfrageberichte bis zu Firmenpräsentationen in folgende Sprachkombinationen: Vom Französischen ins Englische, vom Englischen ins Französische, sowie vom Norwegischen, Rumänischen und Spanischen ins Englische.

Für Avery Dennison übernahmen wir die Übersetzung von Bekleidungsetiketten in eine große Auswahl von Sprachen. Avery, mit dem wir seit den frühen 1990er Jahren zusammenarbeiten, ist einer unserer langjährigen Kunden. Der Sprachbereich der Übersetzungen reicht von allen europäischen, einschließlich der nordischen Sprachen, über kanadisches Französisch, mexikanisches Spanisch und vereinfachtes Chinesisch bis zu Arabisch, Japanisch und Thailändisch.

Wir arbeiteten ebenfalls mit einer Reihe von Anwälten in Nottingham zusammen, für die wir sowohl übersetzen als auch dolmetschen. In den Projektbereich fiel die Teilnahme von Dolmetschern bei Klientensitzungen und Gerichtsverhandlungen. Übersetzungen umfassten Zivil- und Strafgerichtsdokumente, sowie Briefe an Klienten.

Für den US-Kunden Zak Designs fertigten wir Übersetzungen von Produktverpackungen für den amerikanischen und europäischen Markt an.

Better Languages betreibt auch Übersetzung von Webseiten. Ein gutes Beispiel wäre zum Beispiel ein Hotel in Kent, welchem wir mit sprachspezifischen Website-Inhalten dazu verhalfen, zusätzliche Kunden aus dem Ausland anzuziehen. Mehr Informationen hierzu finden Sie in der Fallstudie Übersetzung der Website des King Charles Hotels.